Jump to content
Sign in to follow this  
dennis

International Characters Problem

Recommended Posts

I'm currently helping a friend with their Romanian genealogy. When I sat down to start entering data I quickly found that I couldn't use some common characters (even copying and pasting from the Character Map didn't work). Is there a way around this? TMG seems able to handle: à, á, &c. fine... but when it comes to: ş, ţ, it replaces the pasted character with the letter followed by a comma (other times it just appears as a question mark). This would be VERY confusing in a print-out, especially with places are separated by commas, i.e., Town, County, State, Country. Is there a work-around for this? Thanks.

 

Dennis

Share this post


Link to post
Share on other sites
I'm currently helping a friend with their Romanian genealogy. When I sat down to start entering data I quickly found that I couldn't use some common characters (even copying and pasting from the Character Map didn't work). Is there a way around this? TMG seems able to handle: à, á, &c. fine... but when it comes to: ş, ţ, it replaces the pasted character with the letter followed by a comma (other times it just appears as a question mark). This would be VERY confusing in a print-out, especially with places are separated by commas, i.e., Town, County, State, Country. Is there a work-around for this? Thanks.

 

Dennis

Hi Dennis,

 

No, it cannot. It can treat only ANSI characters / windows character sets like CP1252 etc. You may have a look on various threads about national characters and Unicode.

 

Regards

Helmut

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

×