Jump to content


  • Content count

  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

0 Neutral

Contact Methods

  • Website URL
  • ICQ

Profile Information

  • Location
    Leavenworth, Kansas
  1. Narative Report Sentence Structure

    Thanks for all the ideas; I adopted to suggestion for the changed sentence structure and the additional note explaining the circumstances ideas. It works exactly as needed. FYI, I generate these reports (primarily the narrative report and family group sheet report) as a means of getting database information into a word document. I then organize it into a research paper (such as the one I have been working on about how my grandparents met), add photographs and additional notes (e.g. family relationships, historical notes, etc). and then email the document to my daughter in Colorado (I am in Kansas). We pass the draft back and forth by email, writing and editing until we get to a final form). Most recently we completed a family history on the Bolzau family of Arizona. Too bad, TMG is no longer supported, it is a great program, and incredibly versatile. Unfortunately, it requires some effort to learn all the stuff it can do. Thanks for the help.
  2. Narative Report Sentence Structure

    Thanks for the ideas, I think they will be very helpful. I would like to add a follow-on question to Mr. Hannah's second comment, if I might. I have assigned the foster parent's as this child's primary parents, using the Foster Parents tags, so that he will show up on the list of children for Family Group Sheets and similar reports. His is kind of an unusual situation and I didn't want him to get lost. Charles, wasn't really a foster son, at least not legally. In the mid1920s he was kind of informally "adopted" by this family because he was abandoned by his own. He lived with them, went to school with their children, and was recorded in the census as part of the family (in one census with the family surname, instead of his own). I didn't want him to get lost, so I have listed him as a foster child. Maybe there is a better way of accomplishing this?
  3. A question about how sentence structure affects the resulting sentence in an Individual Narrative Report (Gold Edition, version 9.05). I use the narrative reports to generate individual information from the database for research papers I am writing for the family. I have modified the BIRTH tag sentence structure (based on some good advice I found on this forum) to include the parents name in the sentence: [P] [PAR] was born <[D]> <[L]> The resulting sentence, for this particular individual comes out as "Charles Richard Skinnerdorfer, son of Franklin Melburn Hagerdorfer and Mary N. Fraleydorfer, was born on 1 January 3000." The surnames are different because this is a foster son, but I haven't really had a whole lot of success getting this to generate as "foster son." The best I have come up with is : [P] foster [PAR] was born <[D]> <[L]> The sentence generated is "Charles Richard Skinnerdorfer foster, son of Franklin Melburn Hagerdorfer and Mary N. Fraleydorfer, was born on 1 January 3000." Which is not quite right. I was wondering if anyone would have any ideas on how to get this to generate as ", foster son" instead of "foster, son"
  4. This is a great idea; I am wondering if there is a similar technique that could print out children from a marriage in the Individual Journal Report; e.g in the marriage tag sentence structure [P] married [PO] <[PARO]> <[D]> <[L]> [CHILDREN]
  5. Living Flag

    Thanks, that makes sense.
  6. Living Flag

    I have a question about the living flag. If I understand correctly, TMG is set to set the living flag to "N" for any person who would be 110 years or older. Yet, I find people older than that (e.g. born 23 December 1894, or 123 years old) with the flag still at to "?" I had thought that the program would have reset this flag to "N" when that person reached 100 years of age, or in this case 2014. Is there something I should be doing to cause this change to the flag to occur, or will I have to manualy reset all of these people (more than 6000) manually? I am interested as I am wanting to run several reports, and do not what those who are probably decesed (e.g. born before 1900) and with a Living Tag set to "?" to be left out of the report. thanks
  7. TMG Project File Disappeared

    Yes, the pjc file. I should have mentioned, there wasn't any files in the Project folder, not even in the Sample subfolder. When I restored the backup, I closed out and opened it again, and it seems to be fine. If the program was damaged, I saw no hint of it beyond the fact that the project files had all disappeared. I didn't seen any error messages, but I was getting "thrown out" of the library (they were closing) so there may have been one that I didn't notice.
  8. A curious thing happened today; my project file disappeared. I was at the Medwest Genealogy Center in Independence, Missouri, using TMG v9 to manage my research. When I shut down, I backed-up TMG, and copied the backup file to a thumb drive. When I got home this evening, I turned on my laptop, opened TMG, and the project file was gone. On the opening screen, the box for selecting a project file was darkened. I tried searching for the file using the file extension, but could find nothing. I was able to restore from the backup, but now I am wondering how this could have happened. If anyone has any ideas how I managed this, I would like to avoid it another time.
  9. Adding unrelated family

    I use a modified Note Tag titled "Duplicate" to link possible duplicate people. I highlight the tag to it stands out. I then add the new people, possible relations, as unrelated persons, and link possible duplicates with the "Duplicate" tag, with both as principles. This immediately notifies me of possible duplicate people, and allows me to consider new data in that light. If it turns out they are the same, I merge the two and their families. In reports, I usually check the box to not include "Duplicate Tags" unless research into that possibility is the purpose of that report.
  10. Repositories

    The great thing about TMG is the incredible flexibility. The traditional purpose of repository information is, of course, to allow later researchers to find your original source. If that source is a book in a library, the library is the repository. If that source is a document in an archive, the archive is the repository. A little less traditionally, if that source is a headstone in a cemetery, the cemetery is the repository (genealogists have to deal with a lot of untraditional sources). In that regard, there is no practical difference between a library and a residence; the residence where the book can be found is the repository. Though, listing a library where that particular book can be found is likely more useful to latter researchers (people do move from time to time), since it would be easier to find a book in a library than a book in a residence. Since TMG allows for multiple repositories you can list both places as repositories, selecting the most public one as the primary. Thus providing the necessary information for future researchers to find your source.
  11. Describing military service

    One additional comment; Terry is absolutely right, the sources and possible data are just too varied to create a standard for data entry. I have tried several ideas, and didn't find one satisfactory. So, focus on how you intend to use the data. if you just want to record information, a MEMO field entry would probalby work. If you are wanting to sort out every one from a particular war, unit, or service, you will find it easier to a DETAIL kind of entry. In the, I think, as Terry suggests, you will find you need be flexible.
  12. My trusty old laptop is beginning to show signs of giving up the ghost, and I need to make sure I can load TMG version 9.05 onto a new laptop. I have backed everything up to external hard drives, but want to make sure I have a good procedure for loading the program and my data onto a new laptop, and would like to solicit comments on how to do this. I think it is simple. Run the file "tmg9setup.exe" then import the backup file. Am I missing something?
  13. Describing military service

    I initially used "Mil-Beg" and "Mil-End" tags for entry and exit into service information, and the memo of the more general "Mil-Svc" for all other information, but this didn't quite work. I tend to focus more on war service and the units they served in, so modified these tags to a "Mil-Svc War" and "Mil-Svc Unit", using ‚Äčthe memo of the more general "Mil-Svc" for the more generalized data. For Example, in "Mil-Svc War" I might enter "Civil War (Confederate Army" and in "Mil-Svc Unit" I would enter "7th Virginia Cavalry, Company K." This give me a great ability to search and sort. In the later instance, I found seven brothers and cousins in the same company of the 7th Virginia that I hadn't realized served together.
  14. Now that I am using reports a lot more, I find myself wishing I had paid more attention to sentence structure. One recurring problem is note tags which contain quotes. The note tag sentence structure consists of "[M]" An example is a note tag (with a single source) with the sentence: The 1910 census lists his occupation as "Grain salesman, feed store." When I generate a report with this sentence I get: The 1910 census lists his occupation as "Grain salesman, feed store.32" where "32" is an endnote. I have been trying to figure out how to get the sentence structure to generate a sentence with the endnote outside of the quotation mark, e.g. The 1910 census lists his occupation as "Grain salesman, feed store."32 I have looked through Terry's Tips and didn't find anything relating to this particular problem. Would anyone have any ideas? thanks
  15. Journal Reports

    I appreciate all the comments and suggestions, and I have continued to experiment with this. I can see right away a major error. All this time I have been happily collecting and collating data on a variety of families, but I failed to put enough thought into sentence structure of the tags recording that data. Much of this can be done in editing, but good sentence structure would eliminate much of that effort. I am afraid it may be too late to fix a lot of that globally, but I'll try to figure out that as I go. The one journal report I have generated had only 210 people (file size 726kb) so I haven't hit the size barrier yet. But, I am thinking I am wanting to compile and ancestors family and an allied family (e.g. a spouses family) into a single report. Combining the two sets of data and footnotes shouldn't be a problem, but I am wondering if there is a simple way of combining the two bibliographies?